Des victimes du tremblement du 8 octobre 2005 dans le nord du pakistan, qui sont devenues paraplégiques sont admis au centre de notre partenaire behbood de lahore. ils y recoivent une aide médicale et matériel. ils sont accompagnés par des membres de leurs familles qui apprennent à les prendre en charge à leur sortie du centre. notre partenaire a sollicité notre aide pour le financement des salaires de 2 médics spécialisés, 4 infirmières, 6 aide-infirmières, et 3 physiothérapeutes,  pour une durée de 6 mois.

Das erbeben vom 8. oktober 2005 im norden von pakistan verursachte viele opfer, die querschnittsgelähmt wurden und nach chirurgischen eingriffen weitere pflege benötigten. unser partner richtete das vorhandene konvalenzzentrum zu diesem zwecke ein. die opfer werden mit ihren familienmitgliedern für eine gewisse zeit aufgenommen, um wieder so selbstständig wie möglich zu werden. die komitees von neuenburg, waadt und genf finanzieren die löhne von 2 spezialisten für paraplegie, 4 krankenschwestern, 6 hilfsschwestern und 3 physiotherapeuten. 

The earthquake of october 8th,2005 caused many severe severe accidents and the victims who were left paraplegic needed places to be treated after the surgical interventions, our partner transformed the existing convalescent center into a rehabcenter. fdnf finances the salaries of 2 paraplegic specialists, 4 nurses, 6 assistant nurses and 3 physiotherapists during 6 months.

Pin It on Pinterest