Creuser un fossé autour des murs extérieurs, recouler du ciment, refaire la charpente du toit en tôle, colmater les murs et blanchir à la chaux, refaire la véranda pour protéger du soleil et de la pluie, mettre des portes, bancs et tables. (les élèves ont participé à raison de l0 briques et du sable par enfant). une petite contribution en espèces a été demandée aux parents.

Die schule befand sich in einem unbrauchbaren zustand, sie musste erneuert werden, um die aussenmauern wurde ein graben ausgebaggert, am bau ziment gegossen, das zimmerwerk des daches aus blech wurde erneuert, die wände verdichtet und mit kalk bedeckt, die veranda erneuert um vor der hitze und dem regen zu schützen, türen eingebaut und tische und sessel für die klassen gekauft. die schüler erbrachten jeder 10 bausteine und sand, die eltern wurden um eine leine finanzielle mithilfe gebeten.

The school which had been taken over by the government was in really poor state when it was handed back to the nuns who now run it. all buildings were falling down. the project is helping them consolidate the buildings so that children can be in a secure place. this includes: to dig a ditch around the external walls, to run up cement, to remake the rafter out of sheet, to clog the walls and to bleach with lime, to remake the veranda to protect from the sun and rain, to put doors, benches and tables (the pupils took part at a rate of l0 bricks and of sand per child).  a small contribution in cash was requested from the parents.

Pin It on Pinterest